Wyszukiwarka alternatywna (przeszukuj zasoby wszystkich bibliotek)
Wczytywanie

Strona główna » Działy » Kolekcja osobista » Kolekcje (zbiory/zespoły) » Kolekcja (zbiór/zespół)bdquo;Eugeniusz Kurek” » Teczki (jednostki archiwalne) » Teczka (jednostka archiwalna)„Dokumenty rodzinne”

 

"Palcówka" Zofii Kurek z okresu okupacji niemieckiej

Kolekcja (zbiór/zespół): Eugeniusz Kurek, Słowa kluczowe: , Chrzanów, Siersza, Trzebinia, okupacja niemiecka


"Palcówka" Zofii Kurek (z domu Milka), urodzonej 22 kwietnia 1913 r. Od listopada 1939 r., hitlerowcy zaczęli przeprowadzać powszechną akcję tzw. "Palcówki", której celem była rejestracja ludności. "Palcówka" była dwustronnym dokumentem (tu widoczny awers) o charakterze dowodu osobistego. Jej upowszechniona nazwa pochodziła od odcisku palca, który zastępował fotografię. Treść dokumentu wydrukowana była w językach polskim i niemieckim, zawierała kilkanaście pozycji wypełnianych przez posiadacza, z których kilka miało dla okupanta szczególne znaczenie: - Język używany w domu ("Welche Sprache sprechen Sie zu Hause?") - Zofia Kurek wpisała "Polski". - Narodowość ("Volkszugehörigkeit") - Zofia Kurek wpisała "Polska". - Służba w przedwojennym Wojsku Polskim ("Haben Sie in der polnischen Armee gedient?") - w tym miejscu postawiła kreskę, gdyż jako kobieta nie odbywała służby wojskowej. Od kiedy mieszka się na nowym (okupowanym) obszarze Rzeszy ("Seit wann sind Sie im neuen Reichsgebiet wohnhaft") - Zofia Kurek wpisała "od dnia 22.IV.1911" [czyli od urodzenia]. Były też pytania o zawód (wpisała "przy meżu"), wyznanie (wpisała rzymsko-katolickie), stan cywilny (zaznaczyła "żamężna") i o to czy obywatel jest właścicielem interesu, kamienicy lub gruntu - Zofia Kurek wszędzie udzieliła odpowiedzi odmownej. Podpis i odcisk palca własciciel dokumentu skłądał obecności funkcjonariusza policji, który przybijał również urzędową pieczęć (okrągłą, z niemiecką "gapą"). Wypełniona palcówka miała być noszona przy sobie, gdyż pełniła rolę dowodu osobistego i była podstawą uzyskiwania kartek żywnościowych. Niewypełnienie jej bądź podanie fałszywych informacji groziło karą. Dokument na odwrotnej stronie posiada pouczenia (po niemiecku i po polsku), z których najważniejszym dla okupanta było zapewne aby przy pytaniu o język nie pisać "tutejszy", ale dokładnie podać "niemiecki, polski, ukrainski, litewski, czeski, białoruski, mazurski, kaszubski, ślązacki, żydowski itd.". "Palcówkę" udostępnił Eugeniusz Kurek.






Nazwa dokumentu: "Palcówka" Zofii Kurek z okresu okupacji niemieckiej
Dział: Kolekcja osobista
Kolekcja (zbiór/zespół): Eugeniusz Kurek
Teczka (jednostki archiwalna): Dokumenty rodzinne
Numer ID: CATL 44 A / 24.1.5
Sygnatura: brak
Autor: z okresu okupacji niemieckiej
Data wytworzenia: 1939-11-01 - 1939-12-31
Wytwórca: władze okupacyjne
Miejsce wytworzenia: Powiat Chrzanowski
Typ dokumentu: legitymacja
Język: ger
Powiązania: CATL 44 A / 24.1.4
Prawa do dysponowania publikacją: CC-BY-NC biblioteka - udostępnił Eugeniusz Kurek
Licencja: Creative Commons Uznanie Autorstwa - Użycie Niekomercyjne (CC-BY-NC)
Słowa kluczowe: , Chrzanów, Siersza, Trzebinia, okupacja niemiecka
Dostępność: Wersja cyfrowa dostępna na miejscu



Zobacz inne publikacje z teczki (jednostki archiwalnej): "Dokumenty rodzinne"
Poniższe publikacje ułożone są w kolejności ich dodania do teczki (najnowsze po lewej stronie). Po każdym kliknięciu na inne archiwalia/publikacje porządek w obrębie teczki (jednostki archiwalnej) pozostaje taki sam.


  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
Nazwa kolejnej publikacji po najechaniu na miniaturkę!

Skomentuj
Jeśli posiadasz informacje pozwalające na uzupełnienie opisu tego materiału, skontaktuj się z nami wykorzystując poniższy formularz:


Imię i nazwisko:

Opis:
Adres email:
Polsko-Amerykańska Fundacja Wolności jest partnerem Fundacji Billa i Melindy Gates w przedsięwzięciu, które ma ułatwić polskim bibliotekom publicznym dostęp do komputerów, Internetu i szkoleń. Program Rozwoju Bibliotek w Polsce jest realizowany przez Fundację Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego.